Cikkek

Településünk

   Dombok ölelésében élünk itt.
Fogyatkozó erdők vesznek körül bennünket. S egykor a völgyekben siető patakok már csak néha-néha emlékeznek vízben bővelkedő idejükre. Aszfaltút kígyózó szalagja szeli ketté a falut, s kapcsolja össze érként az ország testével.

 

Takaros házakban, igyekvő emberek élik mindennapjaikat a 13 domb árnyékában. Mondáink, dalaink, táncaink, emlékeink nehéz időkről, küzdelmekről, pusztulásokról, reményekről, életről szólnak. Mert tatártól s töröktől űzötten, háborúk zajában élt itt századokon át az ember. A felperzselt portákon új házak nőttek, a földeken új élet termett.
A község címere szinte "elmondja" a település történetét.
Mendét tulajdonképpen "váras"-nak is nevezhetnénk, hiszen 2 vár romjai is megtalálhatók azokon a dombokon, melyek körülölelik a falut. Maga a település 7 dombra települt, mely a község címerében is szerepel.
Az első várat a Krisztus előtti XIII. században a vatyai kultúrához tartozó bronzkori nép építette.A helybeliek
Leányvárnak nevezik.
A másik várat már az Árpád-korban, a XIII. században emelték. Ez a mendeiek elnevezése szerint a
Lányvár. A címer 3-as osztása arra a 3 középkori falura utal, melynek romjain a mai Mende jött létre.
Oszlárt 1252-ben, Billét 1351-ben, s Mendét 1411-ben említi oklevél. A török hódoltság idején e három település mindegyike elpusztul. Az újjátelepítést a Bosnyák család, a Károlyi család és a Koháry család kezdte el 1724-ben.
Többségében a felvidékről érkeznek az első telepesek. Ők hozzák magukkal az evangélikus hitet. Címerünkben őket jelképezi a Luther-rózsa. 1724-től fokozatosan növekszik a lélekszám, s egyre több katolikus család telepedik meg. A falu címerében a talpas kereszt szimbolizálja ezt. Az itt élők főleg gabonatermesztéssel és szőlőműveléssel foglalkoztak, melyre az 1700-as évek végén keletkezett községi pecsét ábrázolása is utal. Ezért jelenik meg címerünkben a búza és a szőlő.


Megkondult a mendei nagyharang.
Húzza, húzza három szép vadgalamb.
Azt húzza, hogy tőled jött üzenet:
Te az enyém, én leszek a tied.

 
 
Piros alma ne gurulj, ne gurulj.
Értem, rózsám, ne búsulj, ne búsulj.
Lám én érted akkor sem búsulok,
Mikor tőled nagy útra indulok.

Szántai Erzsébet

 

Ügyfélkapu

Magyar Államkincstár

Hírös hulladékgazdálkodás

Közadatkereső

Tápiótérség csatorna

Sunday the 23rd. Mende Község Önkormányzata -GUJAWEB-. Hostgator coupon - All rights reserved.